Vydavatelství AudioStory splácí dluh, který vůči spisovatelce Květě
Legátové má audioknižní průmysl. Jestliže totiž pomineme CD s
rozhlasovou hrou Pro každého nebe, které vydal Radioservis, jsou Želary
– Jozova Hanule první vydanou audioknihou natočenou podle její předlohy.
Je to tristní, uvědomíme-li si, jak významná část autorčiny tvorby je
spojena s rozhlasem, který má k audioknižnímu médiu velmi blízko.
Květa Legátová od 40. let minulého století a poté po normalizaci napsala
pod svým občanským jménem i pod pseudonymem řadu rozhlasových her. Do
povědomí širšího publika se ale dostala až s vydáním své povídkové
sbírky Želary, za níž v roce 2002 obdržela Státní cenu za literaturu,
ale především po uvedení zdařilé filmové adaptace její novely Jozova
Hanule. Tu režíroval a pod názvemŽelary v roce 2003 na plátna kin s
úspěchem uvedl Ondřej Trojan. Zároveň ale způsobil poměrně značné
zmatení, neboť pro filmovou podobu Jozovy Hanule použil název jiné prózy
Květy Legátové. I když spolu obě autorčina díla souvisejí, táhne se
Trojanem způsobený chaos v názvech až do dnešních dnů a často se lze
setkat s jejich záměnou či dokonce sjednocením.
Zmatených názvů se v nové audioknize přidržela i Jindřiška Nováková,
když nejnovější titul svého vydavatelství AudioStory nazvala, trochu
alibisticky, Želary – Jozova Hanule. U čtenářů tak mohla vzbudit mylný
dojem, že do čtyř a čtvrt hodinové četby vměstnala kompletní
kopaničářskou sérii Květy Legátové. Důvod byl ale zřejmě ten, že příběh
Jozovy Hanule je většině znám právě pod titulem Trojanova filmu. Navíc,
z obchodního hlediska jsou Želary značkou, která prodává.
Audioknižní podoba Jozovy Hanule působí jako kvalitně provedená
rozhlasová četba. Interpretace Lenky Vlasákové, použitá hudba Daniela
Tůmy i celková koncepce nahrávky – to vše má jednoznačně rozhlasový
nádech, což si lze uvědomit nejlépe v porovnání s audioknihami jiných
vydavatelů. Přednes Lenky Vlasákové, vedené režisérkou s bohatými
rozhlasovými zkušenostmi, může znít proti nim jako ze staré školy, ovšem
právě tento „sound“ Jozově Hanuli nejvíce sluší. Má blíže době, v níž se
příběh odehrává a výborně vytváří atmosféru celého vyprávění.
Angažování Lenky Vlasákové do role inteligentní a vzdělané mladé dívky z
města, která je ve válečných letech nucena změnit identitu a prostředí,
se ukázalo jako velmi šťastné. Její Hana je uvědomělá a laskavá, zároveň
ale plachá a nejistá, silná i zranitelná. Lze předpokládat, že
posluchači budou její interpretaci, či lépe osobnostní typ, srovnávat s
charakterem, který Hanuli vetkla její filmová představitelka Anna
Geislerová. Nejspíše se však doberou jen konstatování, že ani jedna z
hereček není lepší či horší. Obě naplnily možnosti svých médií,
filmového a zvukového, bezezbytku. Lenka Vlasáková navíc jen svým
hlasovým projevem.
Želary – Jozova Hanule jsou velmi příjemným audioknižním počinem.
Představují zásadní dílo české literatury v důstojném zvukovém provedení
a lze tedy jen doufat, že si najdou cestu k posluchačům.
Jakub Horák
naposlech.cz
Hodnocení Kamila Fajmona – titul Želary – Jozova Hanule
Pochvalná recenze Jakuba Horáka je tu skutečně na místě. Lenka Vlasáková
mne svým skvělým výkonem opravdu šokovala. I když jsem příběh samozřejmě
znal, nedokázal jsem zamáčknout slzu. Želary - Jozova Hanule je
mimořádná audiokniha. Navíc způsob provedení mi dokonale připomněl dnes
již legendární počiny tohoto vydavatelství - Vejce a já, Jana Eyrová,
Deník Leošky Kutheilové a spoustu dalších. Jsem moc rád, že v tomto
duchu AudioStory stále pokračuje!
AudioStory © 1991-2018
Partneři: Nakladatelství Argo | Nakladatelství Vyšehrad | Nakladatelství Portál | Deník KnihyStránky: Miroslav Hařovský